Один-два элемента с японскими мотивами

15 особенностей Японии, которые находятся за гранью понимания обычного европейца

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Япония — страна с уникальным колоритом и вековыми традициями, которые передаются из поколения в поколение. Эта страна может идти в ногу со временем, но при этом не теряет своей самобытности. Иногда кажется, что японцев привезли с другой планеты или они прибыли на Землю из будущего. Их подход к обыденным вещам заставляет поражаться и восхищаться одновременно.

Мы в AdMe.ru решили поделиться с вами 15 причинами для белой зависти жителям Японии.

1. Эстетика играет огромную роль в жизни японцев

Эта остановка в Японии придумана для того, чтобы люди могли просто выйти из поезда и насладиться пейзажем.

Если на Западе эстетику воспринимают больше как философию, то в Японии она считается неотъемлемой частью повседневной жизни. В традиционной японской культуре есть несколько базовых понятий, которые определяют сущность прекрасного. Среди важных составляющих японской эстетики — подчеркивание простоты, целостности природы и человека, а также вдумчивый подход к жизни.

2. Отсутствует понятие «мародерство»

Япония подвержена землетрясениям, но во время стихийных бедствий в стране не бывает актов мародерства. Неизвестно даже, есть ли вообще такое слово в японском словаре. Если ввести в гугл «мародерство в Японии», то вы найдете множество статей иностранных журналистов, рассказывающих о том, что в Японии не грабят пустые дома и магазины. Возможно, все дело в дисциплине и вежливости. Японское общество из поколения в поколение выстраивало систему, способную обеспечивать порядок в экстремальных условиях.

3. Японский язык включает несколько уровней вежливости

В японском языке различают 4 уровня вежливости: разговорный, почтительный, вежливый и очень вежливый. Есть особые правила, по которым необходимо выбрать нужный тип речи. Так, младший по возрасту должен использовать более почтительную форму по отношению к старшим. Это различие соблюдается даже среди братьев и сестер. Практически любой разговор в Японии начинается со слова «сумимасен» («извините»), то есть человек заранее просит прощения за то, что он отнимет ваше время.

4. В Японии почти нет гастарбайтеров

Япония — страна с самобытной культурой. До недавнего времени там почти не было гастарбайтеров, так как минимальная зарплата иностранного рабочего превышала средний оклад японца. Путь в страну был открыт лишь высококвалифицированным специалистам. Правда, в прошлом году японский парламент разрешил использовать труд приезжих. Для того чтобы получить рабочую визу, кандидатам необходимо сдать экзамен на знание языка и на соответствие специальности. Кроме того, низкоквалифицированным мигрантам нельзя привозить с собой семьи.

5. В стране распространено усыновление взрослых мужчин

Практика усыновления мужчин – макоеши – уходит корнями в XIII век. В японском обществе семья играет важную роль. Обычно во главе семьи или бизнеса становятся сыновья. Но что делать тем, у кого нет детей или рождаются одни дочки? Для этого был разработан механизм привлечения мужчин “со стороны”. Это позволяет семьям расширять свою родословную, а также получать наследников, которым можно передать семейный бизнес. Например, глава автопроизводителя Suzuki Осама Судзуки – 4-й усыновленный наследник корпорации.

6. Японский сад как отдельный вид искусства

Основные принципы японского садового искусства были заложены еще в VIII веке. Земля в Японии – очень ценный ресурс, жители стараются использовать каждый свободный сантиметр. Причем для японцев важно, чтобы все было в гармонии с природой, поэтому они разбивают красивейшие сады, организуют небольшие водоемы с цветными карпами и черепашками, а также устраивают сады камней. Такие сады символизируют совершенный мир природы.

7. Удивительные животные

Для любителей животных в Японии созданы все условия. В стране есть многочисленные кафе, где можно пообщаться с кошками, собаками и птицами. Кроме того, на острове Хоккайдо, расположенном на севере страны, можно увидеть весьма необычных обитателей: например крошечных белок-летяг, “плачущих кроликов”, красных панд. А также там водятся рыжие лисы, красные белки и многие другие животные. можно увидеть весьма необычных обитателей.

8. Токийский Диснейленд – один из лучших в мире

Японский Диснейленд – первый диснеевский парк, построенный за пределами Америки. Он был создан по аналогии с калифорнийским, но превосходит его по размерам и считается самым красивым из всех Диснейлендов мира. Рядом с ним находится огромный аквапарк DisneySea. Сегодня весь развлекательный комплекс на берегу Токийского залива носит название Tokyo Disney Resort. Это самый дорогой тематический парк в мире.

9. В Японии распространен пожизненный наем на работу

В крупных корпорациях и государственных учреждениях Японии с сотрудником часто заключается “пожизненный” трудовой договор. Человек может занимать должность до тех пор, пока здоровье будет позволять ему выполнять свои обязанности. После университета японец поступает на работу в компанию и работает там до выхода на пенсию. За это время у него есть возможность несколько раз продвинуться по службе. Плюсом такого найма можно считать тот факт, что работник неразрывно связан с компанией и понимает, что его личное благополучие зависит от успеха фирмы.

10. Крайне важен институт признания ошибок

Бусидо – кодекс самурая, который актуален в Японии до сих пор. Честь и признание ошибок являются ключевыми составляющими японской культуры и играют важную роль в жизни. Известны случаи, когда японские политики уходили со своих должностей в отставку из-за того, что не выполняли своих предвыборных обещаний. В частности, так поступил премьер-министр Юкио Хатояма, который занимал должность всего 8 месяцев.

11. Законодательно запрещено физическое наказание детей

В этом году правительство Японии одобрило законопроект, который запрещает телесное наказание несовершеннолетних детей в качестве меры их воспитания. Причем этот запрет должен будет распространяется не только на их родителей и опекунов, но также на социальных работников.

12. В Японии можно провести свадьбу в стиле покемонов

В Японии знают толк в необычных торжествах. Например, там часто проводят яркие свадьбы по мотивам известных видеоигр или аниме. Недавно стало модным делать свадебные церемонии в стиле покемонов: с плюшевыми Пикачу в качестве свидетелей, с тематической едой и тортом, а даже с официальным свидетельством о браке в соответствующей стилистике. Причем для этого компания по организации свадеб официально объединилась с The Pokemon Company.

13. Токио признан одним из лучших городов мира

В 2015 году Токио был признан самым безопасным городом в мире с точки зрения личной безопасности, кибербезопасности, инфраструктуры и здоровья. В прошлом году журнал Monocle в своем ежегодном рейтинге лучших городов для жизни разместил Токио на 2-м месте. Специалисты оценивали города по 60 параметрам: от базовых (безопасность и экология) до специфических. Например, урбанисты принимали во внимание такие факторы, как “оживление” в городе старых промышленных площадей и стоимость бокала вина в баре.

14. Япония – первая страна в мире по числу долгожителей

Продолжительность жизни у японцев самая высокая в мире – в среднем 84 года. На сегодняшний день в Японии живет более 30 тыс. человек старше 100 лет. И на то есть несколько причин. Во-первых, за последние 60 лет значительно улучшилось здравоохранение в стране. Во-вторых, высокое благосостояние граждан. В-третьих, японцы стали уделять больше внимания пожилым людям – в стране появились геронтологические центры, где изучают различные аспекты старения человека, его причины и методы борьбы с этим явлением.

15. Гостеприимство

Пользователь Reddit выложил это фото и написал: «Незнакомый мужчина в Токио купил моему отцу омлет. Кто-нибудь объяснит, почему?» Ему ответили, что это нормальное поведение в Японии, особенно по отношению к детям и пожилым людям. «Он просто увидел, что вы иностранцы, путешественники, и хотел дать вам то, что оставит теплые воспоминания об этой поездке», — написали в комментариях.

А вы бы хотели посетить эту удивительную страну? Или, может быть, вам уже посчастливилось съездить в Японию? Делитесь своими впечатлениями!

Идет волна: как вдохновиться японскими мотивами и не выглядеть как гейша

Автор блога Let’s Fly to Paris Рената Ибрагимова решила разобраться , почему японские фэшн-мотивы нас завораживают и что делать , если хочется перенести их на собственный гардероб.

Cosmo рекомендует

Самые трендовые брюки весны-2020: какие модели мы будем носить в новом сезоне

Хочется сладкого/соленого: 10 снеков, которые заменят любимые гадости

Не секрет , что азиатские мотивы в фэшн мире стали мелькать с большей частотой , чем прежде. Кажется , западные дизайнеры не на шутку увлеклись этой темой и с удовольствием включают ее в свои коллекции. Впрочем , увлечение это далеко не новое. Западная цивилизация всегда относилась к Азии как к отдельному миру — миру экзотичному , загадочному , оттого и манящему.

Парижская выставка 1867 года и эпоха Мейдзи , во время которой Япония открыла свои границы и начала абсорбировать все западные традиции ( при этом делясь и своими), ознаменовала такое явление , как японизм. На запад хлынуло цунами роскошных кимоно , которые стали неотъемлемой частью будуара богатых и знатных людей. Туда же определили и прекрасные расписные ширмы. Японские традиции проникли в живопись , интерьеры и производство тканей.

Будет ярко: 3 идеи комплектов с цветным мехом , подсмотренных в кино

Все это изобилие прекрасного , родившееся в островном государстве , стало безумно модным , а владельцы какого-нибудь диковинного предмета сразу признавались обладателями изысканного вкуса. Правда , что тогда , что сейчас люди порой часто впадают в крайность с проявлением любви к восточному миру и скатываются в культурную апроприацию , где все выходит карикатурно и выглядит крайне неуважительно.

Что делать , когда хочется включить в гардероб что-то азиатское , в нашем случае — японское , при этом удобное , легко комбинирующееся , а главное — уместное? Многие модницы вспомнили про кимонообразную шелковую верхнюю одежду. Но я предлагаю обратить внимание на изобразительное искусство. Самый надежный и очень вдохновляющий путь восхищения иностранной культурой.

Думаю , тебе неоднократно попадалась на глаза эта картина. Гравюра « Большая волна в Канагаве» знаменитого японского художника конца XVIII века Кацусики Хокусая. Человек , хорошо знающий традиции японского и западного искусств , прекрасно справлялся с изображением как обычных бытовых картин , так и таких масштабных морских пейзажей. Огромные синие волны , поглощающие маленькие рыбацкие лодки , подчеркивают главенство стихии и природы над человеком — один из основных мотивов японской философии.

Такое мощное произведение может украсить любую вещь , наверняка об этом же подумали многие дизайнеры и воплотили свой замысел в жизнь. Как , например , сделал Джон Гальяно в весенней кутюрной коллекции Dior 2007 года. Или же вариант Александра МакКуина для Givenchy: платье из бисера с монотонным верхом , переходящим в изображение шедевра японской живописи. Из недавнего и более минималистичного — творения нашей соотечественницы Алены Ахмадуллиной.

Интернет-магазины также пестрят огромным разнообразием вещей с изображением этой картины. Мои личные фавориты — это бомбер и джинсовая куртка , как по мне , идеальные варианты , которые будут сочетаться со многими вещами и добавят изюминку в образ.

Во время улучшения русско-японских отношений и с нашим главой страны , который сам является ценителем японской культуры , самое время и нам начать черпать вдохновение из модных традиций Страны восходящего солнца.

25 примеров, как использовать японский стиль в интерьере кухни

Ваш репост изменит интернет 🙂

Кухня в японском стиле – верный способ создать атмосферу загадочной восточной страны прямо у себя дома. Тем, кому интересна культура Японии, и любителям восточного минимализма такой дизайн точно придется по душе. Расскажем, как создать стильный интерьер с японскими мотивами, а фотогалерея в конце статьи поможет почерпнуть интересные идеи.

Смотрите, как сделали дизайн кухни-гостиной в японском стиле в телепередаче «Квартирный вопрос»:

Характерные черты дизайна

Что может помочь в создании нужного дизайна? На этот вопрос несложно ответить, если перечислить то, с чем у нас привыкла ассоциироваться страна Восходящего солнца. Японские мотивы в интерьере могут передать:

  • светлая цветовая гамма;
  • строгие геометрические формы в дизайне;
  • фарфор, керамика и стекло в отделке, мебели и декоре;
  • бамбук (в том числе живой) в отделке и декоре;
  • натуральное дерево (можно даже грубого, словно не тронутого обработкой);
  • перегородка сёдзи;
  • раздвижные двери типа фусума;
  • рисовая бумага в отделке, декоре;
  • композиции из сухих веток;
  • изображение сакуры;
  • циновка;
  • изображение иероглифов;
  • подвесные потолки строгих геометрических форм.
Читайте также:  Декоративная садовая мельница

При оформлении делайте ставку на функциональность, а не на количество декоративных элементов. Интерьер в японском стиле предполагает минималистическую обстановку, где каждый предмет лишь удовлетворяет какую-то потребность, а от всего лишнего необходимо избавиться и не загромождать пространство.

Цветовая гамма

Интерьер должен быть оформлен преимущественно в светлой цветовой гамме. Выбирайте светлые тона – бежевый, кремовый, молочный, песочный, светло-серый.


Коричневый будет присутствовать в интерьере как цвет натурального дерева, которого в отделке и мебели как раз должно быть много. Красный и оранжевый можно использовать в умеренном количестве в качестве яркого акцента.

Отделка

В отделке лучше использовать преимущественно натуральные материалы – дерево, камень, стекло. Если и использовать имитации под природные фактуры, то их дизайн должен быть очень правдоподобен.

В отделке стен можно использовать деревянные панели, в том числе реечные, или декоративную штукатурку. Даже просто покрашенная водоэмульсионной краской стена будет уместна, если бюджет на ремонт ограничен. Ведь японский стиль тяготеет к простому дизайну, без излишеств и богатых украшений.

В отделке стен можно также использовать панели по типу сёдзи – перегородки, состоящей из деревянной рамы с натянутой на нее прозрачной или полупрозрачной бумагой.

Для пола подойдет паркет или плитка простого дизайна.

Потолок может быть сложным, с интересным дизайном. С помощью гипсокартона можно сделать подвесную конструкцию геометрической формы. Украсят потолок деревянные балки или роспись на натяжной ПВХ-пленке или на стекле. Подвесную конструкцию с расписным стеклом можно оборудовать красивой подсветкой.


Самая актуальная идея для фартука – скинали с изображением иероглифов или с рисунком с японским сюжетом, например, с сакурой, самураем, людьми в традиционных японских нарядах и др.


Кухонный гарнитур и другая мебель для кухни

Японцы предпочитают низкую мебель. И, как известно, они едят на полу. Но так как мы создает именно адаптированную версию японского стиля, то совсем не обязательно перенимать и трапезные традиции.

Кухонный гарнитур может быть прямой, угловой или любой другой планировки, которую позволяет ваша квартира или дом или к которой вы привыкли. Главное – дизайн фасадов: минималистичный, лучше без ручек, без филенок и любых других декоративных элементов. Лучшее решение – гладкие, светлые, в характерной цветовой гамме, можно с витринами с переплетом (смотрите пример на картинке ниже).

Глянцевые и полированные поверхности приветствуются. Гладкие фасады могут открываться от нажатия или с помощью интегрированным ручек. Второй вариант более оптимален, т.к. позволяет не оставлять следов от пальцев на поверхности.

Отличным вариантом будет гарнитур с фасадами под натуральное полированное дерево.

Если говорить про мебель для кухни в общем, то надо отметить и характерную для японского стиля форму. Строгая геометрия присутствуют в дизайне обеденного стола, острова и других предметов обтановки.

В обустройстве обеденной зоны можно использовать лавки из дерева, низкие плетеные пуфики, стулья с сиденьем выгнутой, обтекаемой формы.


Декор

Нужная атмосфера складывается из мелочей. Украсьте интерьер бамбуковыми ветками в высокой напольной вазе.

Другие элементы декора, задающие настроение:

  • панно с традиционной этнической роспись;
  • картины, выполненные в технике ошибана;
  • фонари или абажуры из рисовой бумаги;
  • светильники геометричных строгих форм;
  • панельные раздвижные шторы, жалюзи с бамбуковыми ламелями, рулонные или римские шторы (однотонные или с рисунком в традиционной теме);
  • циновка в качестве салфеток на обеденном столе;
  • фарфоровые сервизы и наборы посуды в японском стиле (плоские тарелки, миски и т.д.);
  • ширмы с росписью и рисунками в японском стиле или каллиграфией;
  • живые цветы – бамбук, драцена, серисса и др.

Очень важен в создании стиля и общей атмосферы дизайн освещения.

Подвесьте над обеденной несколько светильников с красивыми абажурами из бумаги или сплетенными из джута.

Подойдут люстры с аскетичным дизайном в виде скрепленными в квадрат стволов бамбука.

Красиво смотрятся встроенные в подвесную потолочную конструкцию светильники.

В выборе люстр и светильников лучше следовать тому же правилу о геометричности и минимализме. Выбирайте их в виде куба, шара или прямоугольника с переплетами.

Японские ажуры – оригинальная, но весьма трудоемкая техника вязания крючком

Японские ажуры – оригинальная, но весьма трудоемкая техника вязания крючком Сегодня японское вязание находится на пике популярности – вязальщицы всего мира активно штудируют специализированные книги и журналы из Японии, стараясь воспроизвести эксклюзивные предметы гардероба и домашнего интерьера.

Вязанная японскими мотивами одежда не только воздушна и потрясающе красива, она отлично садится по фигуре, подчеркивая все её достоинства и скрывая недостатки. Разглядывая японские журналы по вязанию, в первую очередь, можно словить себя на мысли о невиданной сложности выполнения практически каждой модели, представленной на их страницах. В частности, привлекают внимание вычурные узоры вязки крючком – именно они кажутся невероятно трудными из-за объемных схематических рисунков. Техника японского вязания хоть и немного замысловатее традиционного вязания крючком, однако, разобраться в ней не так уж и сложно, особенно, если азы вязки уже постигнуты рукодельницей. Настоятельно рекомендуем не пугаться развернутых схем вязания по японским мотивам, а стремиться к скорейшему изучению такой техники на профессиональном уровне. Ведь с помощью японских узоров можно связать огромное количество изысканной одежды: платьев и кофточек, топов и свитеров, шарфов и шапочек как для себя, так и для всей семьи.

При этом, ни одеждой единой славится японское вязание. Многообразное стилистическое разветвление такого восточного рукоделия позволяет создавать и великолепные мягкие игрушки для любимых детишек в технике амигуруми, и яркие предметы интерьера – скатерти, салфетки, ковровые изделия.

Японская техника вязания дает невиданный простор для полета фантазии рукодельницы, главное – изучить основные мотивы вязания, а также научиться читать японские схемы. Тем, кто вооружился внушительным багажом основ такой вязки, страницы японских журналов и современных онлайн-изданий позволят почерпнуть множество великолепных идей по вязанию эксклюзивной одежды и декоративных изделий.
Мы же постараемся угодить всем – и новичкам, и профи-рукодельницам, поэтому расскажем о вязании начальных японских мотивов, а также дадим пошаговые инструкции по созданию вязаных вещей в японской технике.

Прежде чем приступать к работе, рекомендуем ознакомиться с основными сокращениями, которые будут встречаться по тексту:

  • воздушная петля – ВП;
  • столбик с накидом – ст. с/н;
  • столбик без накида – ст. б/н;
  • столбик соединения – СС;
  • столбик с двумя накидами — ст. с 2/н;
  • предыдущий ряд – ПР.

Непрерывающиеся кружочки: схема, подробное объяснение, видео-урок

Знакомство с японской техникой следует начинать с основ – популярного узора «непрерывающиеся кружочки» или Japanese Circles, который используется для вязки летних кофточек, туник, болеро, а также множества других предметов женского и детского гардероба. Узор достаточно прост в выполнении, поэтому может с легкостью быть использован новичками для обучения японской техники вязания.

Схематически мотив выглядит следующим образом:

Пошаговая инструкция вязания:

1) Набираем цепочку из 12 ВП. В 7-ю ВП от начала ряда вводим крючок, образовывая тем самым кольцо, вывязываем 1 ВП – получаем центр элемента.


2) Вяжем 3 ст. б/н, получаем такую петлю.


3) Провязываем 11 раз следующий раппорт: 2 ВП + 1 ст. с/н, получаем кольцо следующего вида:

4) Вывязываем 1 ВП, находим окончание цепочки-основы, делаем СС.5) Провязываем 5 ВП + 1 ст. б/н, далее 5 раз повторяем раппорт: 4 ВП + 1 ст. б/н, в итоге круг обвязывается как цветочек только на половину. Дальше не обязываем.


6) Приступаем к вязке второго элемента. Набираем 15 ВП, вяжем по аналогии с первым кругом. Вводим крючок к 7-ю петлю, соединяем с помощью ВП, провязываем 3 ст. по цепочке + 2 ВП.


7) Вяжем 1 ст. с/н, далее – 10 раз повторяем следующий раппорт: 2 ВП + 1 ст. с/н, получаем 11 ст. с/н.

8) Вывязываем 1 ВП, соединяем с цепочкой-основой, оканчивая элемент.

9) Вывязываем ещё 1 ВП, соединяя второй кружочек с первым, далее – вяжем 2 ВП + 1 ст. б/н, затем 5 раз повторяем раппорт: 4 ВП + 1 ст. б/н (второй круг также должен быть обвязан только наполовину). Таким же образом вяжем третий кружочек.


10) Третий круг обязываем полностью 11-ю раппортами «4 ВП + 1 ст. б/н», далее – производим обвязку соединения между кругами: 2 ВП + 1 ВП + 2 ВП.


11) По аналогии обвязываем следующие 2 кружочка.


12) После завершения обвязки первого круга, вывязываем 1 ст. б/н + 4 ВП + 1 ст. б/н и начинаем вязать следующий круг. Повторяем узор согласно требуемого количества кругов.

Для большей наглядности предлагаем ознакомиться с видео-уроком по вязанию крючком японских кружочков подобного типа:

Схемы и пошаговое описание вязания оригинальных ковриков в японской технике

Одной из достаточно простых, но, при этом, интересных в выполнении техник японского вязания является изготовление ковриков из вязаных колец, которые могут быть соединены попарно или же продеты друг в друга. Такие красочные коврики могут использоваться в качестве напольного покрытия или же как накидки на стулья.

Что понадобится для изготовления японского кольцевого ковра?Нужно учитывать, что ковер должен быть объемным, поэтому, чтобы добиться желаемого эффекта, необходимо вязать его из толстой пряжи, подходящей под крючок не менее чем № 6-7. Схематически вязка ковра выглядит следующим образом:

Как правило, японские коврики состоят из двух частей – основы (нижней части) и верха (колец).

1) Верхняя часть – девять колец в трех цветах, переплетающихся друг с другом. Нужно помнить, что диаметр кольца определяет диаметр конечного изделия – оно будет в два раза больше, чем одно колечко. Если в уме не получается определиться с желаемым размером коврика, предлагаем связать одно колечко для примера и посмотреть, что из него может получиться.

Сами кольца вяжутся достаточно просто.

Ряд №1: набираем ВП желаемой длины, обвязываем их ст. б/н.

Ряд №2: провязываем двумя незаконченными ст. с/н, связанными вместе.

Ряд №3: вяжем так же двумя незаконченными ст. с/н, между которыми вывязываем по 1 ВП.

Ряд №4 обвязываем простыми ст. б/н.Когда все 9 колец буду связаны между собой, обвязываем верхнюю часть коврика ст. б/н.

2) Нижняя часть – все ряды вяжутся по вышеуказанной схеме ст. с 2/н. Чтобы получить волнистый край изделия, в завершающем ряду провязываем следующую комбинацию: ст. с 2/н + ст. с/н + ст. б/н и в обратном порядке.

3) Сборка изделия: кольца пришиваем с помощью иглы к нижней цельной части – наш эффектный японский коврик готов!

Мастер-класс для профи в вязании: салфетки, вязанные в японском стиле

Если техника вязки коврика вполне доступна новичкам, то ажурные салфетки, выполненные в японской технике, будут под силу только тем рукодельницам, которые легко могут осилить сложные линии, а также переплетения петелек и колец. Японская салфетка «Вишневый сад» с незаурядным кольцевым ажуром – настоящий вызов для профессиональных вязальщиц, никогда не останавливающихся на достигнутом.

Для изготовления такой салфетки необходима пряжа «Ирис», а также крючок №1. Приступим?

Пошаговая инструкция к вязке

Начинаем вязание пряжей белого цвета – вывязываем основу-цепочку из 14 ВП, замыкающуюся в кольцо СС.

Ряд №1: вяжем 3 ВП + 21 ст. с/н в кольцо.

Ряд №2: вяжем 4 ВП, далее в 13 петель ПР провязываем раппорт: ст. с/н + 1 ВП (получаем 13 столбиков). Затем вяжем 3 ВП, оставляем длинную петлю, чтобы в ходе вязки она не распустилась.

Розовой пряжей набираем цепочку из 14 ВП, протягиваем ее через белое кольцо, замыкаем ряд СС. Розовое кольцо вяжем по аналогии с рядами №№1-2 белого колечка. Следующий шаг – присоединение розового кольца к белому: петли обеих цветов соединяем при помощи СС.

Ряд №3: продолжаем вязать розовой пряжей – в каждую воздушную петлю последнего ряда белого кольца провязываем ст. с/н, а между ними – 1 ВП + пико из 3 ВП + 1 ВП. Как только вязание дошло до конца белого ряда – останавливаемся.

Читайте также:  В американских тропиках

Далее – вытягиваем ранее оставленную белую петлю, продолжаем вязание белой нитью. Присоединяемся к розовому кольцу, обвязываем его точно так же, так и белое. Все стыки заканчиваем СС.

Вяжем 25 таких мотивов, получаем 5 рядов по 5 мотивов. Сшиваем их между собой с помощью иглы с ниткой подходящего цвета. Наш «Вишневый сад» готов! Так как пряжа очень тонкая и нежная, желательно немного увлажнить её с помощью раствора крахмала, хорошенько отутюжить и оставить высыхать. После таких манипуляций салфетку можно смело использовать по назначению.

Схемы оригинальных предметов одежды

Японские мотивы просто идеальны для создания одежды необыкновенной красоты – умелые ручки рукодельниц создают из них настоящие шедевры. По большей части приходят они к нам из специализированных японских журналов по вязанию, и хоть описана вся процедура вязки на непонятном для нас языке, благо, схематически узоры даются максимально детально. Предлагаем взглянуть на несколько запоминающихся моделей женской и детской одежды. Подробные схемы по их вязанию прилагаются.

И, напоследок, предлагаем вашему вниманию ряд полезных видео мастер-классов по вязанию одежды в японской технике:

летний топ:

детское болеро:

жилет:

джемпер:

легкий свитерок:

Японский интерьер – гармония аутентичности и современности

Оформление интерьера в японском стиле подойдет для тех людей, которые могут ощущать эстетику и живописность пространства вокруг посредством простых и легких конфигураций, натуральной и невычурной цветовой гаммы, для тех, кто не нуждается в окружении элитных предметов декора и мебели, для тех, кто характеризуется любовью к удобству и порядку. Если человек обладает способностью видеть прекрасное в малом, если он хочет ощущать гармонию с окружающим пространством и своими мыслями, если он чувствует огромную связь с природой, то японский стиль интерьера будет как никогда кстати.

Этот стиль некричащий, но в нем много экзотики, весьма необычный для российского обывателя, однако в то же время многофункциональный и современный. Такой стиль ищет баланс во всем, борется за комфорт без изысков и за применения естественных материалов, придерживается принятых правил эргономики объектов помещения. Японский стиль – это не только внешний вид помещения, это цельное философское учение, при помощи которого можно познать себя через элементы декора и окружающие вещи, стать ближе к естественной природе, упорядочить свои мысли и взгляды на жизнь.

История становления стиля

Далекие 16-17 века являются временем зарождения главных принципов японского стиля. В то время начали происходить изменения в укладе быта населения во всех аспектах политики государства. Начался процесс расслоения населения – устойчиво набирал вес средний класс, заметно стало выделяться богатое сословие, и зарождение научно-технического прогресса подействовало на формирование главных мотивов в интерьере японских жилищ.

Но даже то, что страна стала на путь развития капитализма, власть была централизованной и завелись люди с большим достатком, которые могли бы создавать элитарный интерьер своих апартаментов по последнему писку моды, беря ориентир на всеобщие тренды, японцы не стали изменять себе. Сознание жителей страны Восходящего солнца ориентировалось как и у предков, на созвучие природы и красоты мироздания, давая всем сословиям искать прекрасное в обычных предметах, не обставляя себя драгоценными объектами интерьера.

История, география и климат самой страны оказала значительное воздействие на образование японской стилистики. Так как территория страны находится в сейсмоопасной зоне, то это вынуждало японцев изобретать всевозможные методы сохранения и повторного применения жилища при землетрясениях. Стены, потолок и даже фундамент японских домов были сборные, их можно было на время бушевания стихии разобрать, а после нее – или перенести на другое место и восстановить на том же. Перегородки и внутренние стены напрочь отсутствовали, это объясняется не только боязнью стихии, но и желанию японцев сделать даже из дома маленькой площади просторное жилище.

Свободное планирование жилой площади – одна из характерных качеств оформления японских строений, которое сформировалось за счет того, что, имея высокую плотность населения и маленькие площади, необходимо было использовать все пространство до предельного уровня. Ведь сплошь и рядом в одном доме могли проживать два-три поколения семьи. Это повлияло на отсутствие огромного количества деталей интерьера и сильную калоризацию текстилем и другими элементами декора.

Стандартные комнаты в японском доме отчетливо не разделялись по функционалу, однако совмещенные помещения имели четкие функциональные зоны. Выделялись такие зоны при помощи расположения световых элементов, разноуровневыми потолками и полами, легкими перегородками из бамбукового материала.

Если провести резюме факторов, которые повлияли на синтез традиционной японской стилистики в оформлении помещений, то получиться следующее:

  • территория страны – острова, на которых плотно проживает население;
  • природные катаклизмы – частые землетрясения;
  • отсутствие обильных ископаемых, например, железной руды;
  • национальные традиции, идея и философия, что исторически повлияли на устройство быта японца.

Разумеется, сейчас японский стиль претерпел массу изменений по сравнению с 16 веком, продиктованных временем. Однако даже появление бетона, металла и прочих инновационных материалов, которые имитируют природное сырье, не изменило стремление к естественности интерьера и использование настоящего дерева или камня при оформлении помещений.

Мотивы японского стиля

Нынешний японский стиль в дизайне интерьера отличается экзотикой, оригинальностью и самобытностью, а сформирован он на основе следующих принципов при оформлении помещений:

  1. Концепция этой стилистки состоит из желания познать себя через сближение с природой. Идеальным вариантом оформления стали частные дома, в которых японские мотивы изнутри помещения плавно и легко перебираются наружу, сливаясь с природой и ландшафтами придомового участка. Если же дело касается оформления квартир, то и ту есть выход – выращивать карликовые деревья бонсай или бамбук, даже оформить маленькую оранжерею на территории лоджии или балкона.
  2. Главный приоритет при воплощении этого стиля – применение естественных материалов и предметов декора. Однако в современном обществе не редки использования искусственных заменителей дерева или камня. И здесь важно, чтобы качество таких материалов было самого высокого уровня. Использование же естественного сырья – камней, соломы, дерева, бамбука и рапса дает возможность сформировать подлинный самобытный интерьер, пропитанный азиатским духом.
  3. Рассматривая цветовую гамму японских жилищ и строений, можно выделить основной цвет – светлые, телесные типы древесины. Дополнительными же оттенками в интерьере стали золотистый, цвет песка, светло-коричневый и все пастельные цвета. Для зонирования площади или создания контрастности популярней всего применяется черный цвет. Самые яркие и осмысленные объекты интерьера часто выделялись черным или графитовым фоном.
  4. Мебель в таких дизайн-проектах всегда имеет оптимальную и идеальную геометрическую форму, исполняется с четки и строгими линиями, при этом имеет низкие ножки, спинки, подлокотники, стремясь вниз. Имена это позволяет создать аутентичный японский интерьер.
  5. Чем меньше декора, украшений и элементов интерьера, тем больше свободного пространства в жилом помещении. Это основополагающий фактор японской стилистики.
  6. Функциональные зоны выделяются при помощи ширм, сплетенных из соломы или бамбуковых перегородок. Для разделения комнат преимущественно используются двери или затворы с раздвижным механизмом.

Материалы в интерьере азиатской стилистики

Чтобы повторить все традиции японского стиля, выразить всю его самобытность, следует применять те материалы, что применялись в те далекие времена, когда стиль начал развиваться. К такому сырью можно отнести следующее:

  • материал из древесины (породы – клен, кири, кедр);
  • натуральный камень (из него изготавливалась плитка);
  • солома от зерновых культур, бамбук, тростник;
  • ротанг, плетенка из лозы, ткань рогожка;
  • шелковые и кожаные материалы.

В современном интерьере сплошь и рядом применяются искусственные материалы. Ведь отказаться от пластика, акрила, линолеума очень сложно. Однако при использовании заменителя натуральных материалов следует выбирать только качественные аналоги, например, древесину заменить высококачественным ламинатом, натуральную шелковую ткань заменить искусственным шелком, только таким, который не сможет различить даже профессионал. Только при таком подходе выбора аналогов природного сырья получиться сохранить весь колорит японского стиля.

Меблировка для интерьера с азиатскими напевами

Японцы всегда стремятся познать себя и мир вокруг, их жизнедеятельность сводиться к «стремлению к земле» – они любят сидеть и созерцать. Это отразилась и на мебели японских домов, она выглядит так, словно ей отрезали ножки и избавили от всего лишнего. В меблировке тоже отражается один из главных принципов японской стилистики – чем меньше, тем лучше. В интерьере располагаются только самые необходимые элементы мебели.

Меблировка в японском доме, согласно традициям и устоям, может состоять из:

  • столики для самой главной церемонии японце – чаепития, которые имеют низкие ножки;
  • очень часто в качестве кровати применяются обычные матрасы или татами;
  • для хранения различных вещей применяются шкафы-купе;
  • кухонная мебель практически всегда закрытого типа – все принадлежности убраны в шкафы и тумбы.

Современный интерьер в этом стиле можно наполнить мебелью двумя способами:

  1. Найти мебель с азиатскими мотивами в антикварных магазинах и аукционах, которые имеют свою длинную историю.
  2. Выбрать современную мебель в коллекциях изготовителей на азиатскую тематику.

Перегородки и их особенности

Перегородки в японских жилищах изготавливаются из древесного каркаса, который обшивается рисовой бумагой или соломой, они получили название «седзи». Благодаря им формируется аутентичность помещения, и четко разграничиваются зоны по функциям. Традиционные дома снабжались легкими и простыми перегородками, так как их можно было легко и дешево заменить при землетрясении. В нынешнее время такие перегородки часто заменяются обычными, легкими по конструкции, раздвижными секциями, на которые нанесен плетеный рисунок.

В прошлом главное предназначение «седзи» заключалось в создании уединенного уголка на общей территории жилища. Человек из многочисленной семьи нуждался в собственных метрах для размышления и самопознания. Теперь перегородками ограждаются чайные зоны и зоны для чтения книг.

Напольное покрытие

Практически повсеместно для пола применялись наиболее прочные и тяжелые типы древесины. Если помещение находилось в зоне высокой влажности, то клали гальку или плитку из камня. Сейчас же можно применять паркет или высококачественный ламинат, керамику матового цвета. Для создания самобытности и погружения в прошлое Японии можно выстилать пол специальными коврами, изготовленными из лозы или камыша.

Пол очень часто используется как инструмент зонирования пространства и исполняется разными уровнями. Чайный столик, сейчас часто применяют журнальные столики, в буквальном смысле утапливается в пол, а при необходимости применения с легкостью вынимается и выполняет свою прямую функцию.

Отделка стен

Отделка стен оформляется необычно. Используют рисовые или рапсовые бумажные покрытия или панели из древесины, пробки. Такие материалы можно комбинировать, что создает изюминку в интерьере при минималистическом исполнении. Предметы интерьера или мебель выставляются на фоне каменной кладки или деревянных панелей, что плавно сменяют гладкую бумажную поверхность стен.

Текстиль – важный материал

Для создания комфортной атмосферы в интерьере применяются натуральные ткани некричащих естественных оттенков. Однотонные хлопковые, льняные, шелковые такни их смеси с иероглифами и азиатскими изображениями переносят нас в Японию с ее традициями и колоритом.

Тканевый материал может найти применение и в оформлении ширм, чайных зон или для драпировки окон. Окон в большинстве случаев оформляется однотонными японскими шторами – ровные плотные прямоугольные экраны, изготовленные из ткани. На эти экраны возможно нанесение орнаментов и иероглифов азиатской тематики. Нынче частое применение нашли на окнах ролл-шторы или жалюзи.

Стилевые акценты в интерьере

Для создания японского стиля в интерьере не обойтись без гармонии. Так что, используя яркие, акцентирующие внимание, элементы, необходимо находить баланс для создания уравновешенного интерьера, который призван расслабить человека. В давние времена в японских домах нельзя было встретить насыщенные яркие стены или мебель. Да, любовь у японцев была и есть к яркому красному цвету, однако они умело его дозировали в оформлении своих жилищ.

Общая нейтральная и легкая картина интерьера чаще всего выделялась следующими акцентами:

  • вазы и другая посуда из расписного фарфора;
  • выращивание бамбука и деревьев бонсай;
  • фарфоровые классические комплекты для чайной церемонии;
  • картины из ткани – панно с азиатскими мотивами;
  • для иллюминации – абажуры из бумаги (рисовой или рапсовой).
Читайте также:  Невероятно стильный и эмоциональный талант тиффани

Освещение помещения

Японские дома оснащались источниками света, которые источали только рассеянный свет. Он позволял создать атмосферу, которая расслабляет и побуждает человека к созиданию. Это достигалось все теми же бумажными абажурами. Потолочное освещение, как правило, использовалось для создания акцента на определенной функциональной зоне

Свет выполнял важную функцию в разграничении пространства открытой планировке. Сейчас этот аспект так же используется при создании проектов дизайна помещений. Именно правильная система освещения в таком интерьере задают самобытность и традиционность, а так же является финальным штрихом в интерьере.

Подводя итоги

В наше время интерьеры в японском стиле пользуются большой популярностью, так как именно они позволяют достичь идеальной гармонии современности и аутентичности. Японский стиль – яркий представитель минимализма. Его разнообразные элементы могут расставить акценты даже в самом скучном интерьере, который после этого сложно назвать тривиальным. В азиатском интерьере можно воплотить все свои мысли и фантазии, которые привнесут в любой дом гармонию и уют.

Понравилась статья, нашли полезную для себя информацию? Подписывайтесь на обновления сайта: В Контакте, Facebook, или Twitter.

Поделитесь с друзьями! Расскажите об этой статье друзьям в социальных сетях при помощи кнопок в панели слева. Спасибо!

9 понятий, которые помогут постичь японскую культуру

Очарование вещей, печаль одиночества, приглушенность на грани исчезновения красок и звуков, следы времени, вечное в текущем, сломанная ветка и другие красивые метафоры, которыми еле-еле можно объяснить непереводимые японские слова.

Предуведомление. Точных определений рассмотренных ниже понятий не существует, они, как и другие представления, возникшие в Японии в Средневековье, расплывчаты, плохо формулируются, но ясно ощущаются. Перевести их одним словом невозможно. Европейское сознание требует ясной логики, четких формулировок, а японское скорее погружает свои понятия в тень, относится к ним более потаенно, интимно. Отсюда множество интерпретаций, с одной стороны, с другой — отсутствие каких бы то ни было пояснений, кроме метафорически-загадочных.


Кацусика Хокусай. 1830–1850 годы

Моно-но аварэ — буквально «очарование вещей». Понятие, пронизавшее всю историю классической словесности, сложилось к Х веку. Хорошо восстанавливается из синхронных средневековых текстов: прозы, стихов, эссе. Понятие «вещи» нужно в данном случае толковать расширительно: вещи — это не только предметы этого мира, но и чувства людей, и сами люди. Аварэ — «печальное очарование», возникающее при взгляде на «вещи мира», главное свойство которых — бренность и изменчивость. Печальное очарование вещей связано во многом с осознанием бренности, мимолетности жизни, с ее ненадежной, временной природой. Если бы жизнь не была так мимолетна, то в ней не было бы очарования — так написала в ХI веке знаменитая писательница. Моно-но аварэ связано еще и с необычайной чувствитель­ностью, которая культивировалась в классическую эпоху Хэйан (IХ–ХII века), умением улавливать тончайшие токи жизни. Одна поэтесса писала, что слышит шуршание крови, бегущей по ее жилам, слышит, как опадают лепестки сакуры. Аварэ означало возглас, передаваемый междометием «ах!», затем приобрело значение «очарование». Другие авторы считают аварэ ритуальным возгласом: «аварэ!» — так вскрикивали в важнейшие моменты действ и представлений древней религии синто.


Кацусика Хокусай. Игроки. 1830–1850 годы

Мудзё — «эфемерность», «бренность», «изменчивость». Понятие, сложившееся в раннее Средневековье под влиянием буддизма, особенное состояние души, когда человек остро ощущает быстротечность времени, хрупкость и изменчивость каждого момента бытия. Мгновение переживается как что-то ускользающее из рук. Время уносит людей, чувства, разрушает дворцы и хижины, изменяет очертания морского берега — эта мысль не нова, новое — в отношении японцев к течению времени как к чему-то переживаемому трагически. Эфемерность, бренность становится одной из главных категорий японской культуры на многие столетия, категория эта меняется — в ХVII веке она принимает форму укиё, «плывущего мира», художники гравюры, которые этот мир изображали, свои произведения называли картинами плывущего мира. В ХVIII–ХIХ веках возникают литературные жанры — «повествования о плывущем мире». Бренность в это время воспринимается уже не так трагически, над ней подсмеиваются, один крупный писатель этого времени заметил: «Да, мы все уплываем, но весело, как тыква, подпрыгивающая на волнах».


Кацусика Хокусай. Цветок и бутон. 1830–1850 годы

Саби/ваби. Саби — понятие средневековой эстетики, может быть описано как «печаль одиночества», «бедность», «пресность», «слабость», «безмятежность», «тень», «приглушенность на грани исчезновения красок и звуков», «отрешенность». Все эти определения приблизительно описывают круг значений, но не раскрывают его полностью. Слово это встречается еще в VIII веке в первой поэтической антологии японцев «Собрание мириад листьев» («Манъёсю»). Поэт Фудзивара-но Тосинари в ХII веке уже использовал это слово. В одном его пятистишии-танка есть образ: «замерзший чахлый тростник на морском берегу», который считается ранним воплощением саби. Однако эстетика саби в ее нынешнем виде создана была в ХVII веке поэтом хайку Мацуо Басё и его учениками. Так и хочется написать, что они сформулировали принципы этой эстетики, но это не так — скорее они умели навеять ощущение одиночества, печали, отрешенности от мирской суеты в духе философии дзен-буддизма.

Оказала влияние и философия отшельничества, удаления от мира, одинокой аскетичной жизни в горах, бедной, но внутренне сосредоточенной, — но и эта внятная философия не все объясняет. Ничего определенного сказано или записано не было — в этом и состоит загадка поэтики саби/ваби. Когда у поэта Мацуо Басё спросили, что такое саби, он ответил, что представляет себе старого человека, надевающего парадные одежды, чтобы отправиться во дворец. Басё никогда не давал четких определений, он изъяснялся метафорически, роняя загадочные фразы, полные скрытых смыслов, которые затем его ученики интерпретировали. Саби трудно уловить, в него нельзя ткнуть пальцем, оно скорее разлито в воздухе. Саби иногда описывается как «красота древности». Ваби — это другая сторона саби; для его описания можно выбрать слово «опрощение». Если нанизывать определения, то подойдут слова «бедность», «скромность», «скудость» (в том числе и скудость слов для изображения чего-либо), «пресность», «одиночество странника в пути», «тишина, в которой слышны редкие звуки — капли, падающие в чан с водой». Отсутствие пафоса, сознательный примитивизм — это тоже ваби. Отчасти определения ваби совпадают с определением саби, — с другой стороны, это разные вещи, эти понятия двоятся. В чайной церемонии, например, саби отчасти воплощено в понятии нарэ — «патина», «следы времени».


Кацусика Хокусай. Чашка. 1830–1850 годы

Нарэ — «патина», «следы времени». В рамках эстетики нарэ ценится, например, камень нефрит, в глубине которого содержится легкая муть, густой тусклый блеск, «как будто в глубине его застыл кусок старинного воздуха», как писал один знаменитый писатель. В этой системе координат прозрачность хрусталя не ценится: ясность, блеск не располагают к мечтательности. Японская бумага, которую делают ручным способом в деревнях, также не блестит, ее рыхлая поверхность мягко поглощает лучи света, «подобно пушистой поверхности рыхлого снега». Налет древности, патина, темнота сгустившегося времени воплощены в темной — черной и темно-красной — лаковой посуде. Ценится то, что «имеет глубинную тень, а не поверхностную ясность». Нарэ — легкая засаленность вещей: посуды, мебели, одежды — происходит оттого, что ее часто трогают руками и от них остается слабый налет жира, который, впитываясь, создает особую теплоту, мутность. Тусклый глянец посуды, мутный темный цвет японского мармелада ёкан, воспетый чудесным писателем Нацумэ Сосэки в его воспоминаниях о детстве «Изголовье из травы», в полутемных помещениях японских ресторанов навевают именно то ощущение наслоений темноты, которого и добивается искусный художник.


Кацусика Хокусай. Бамбук. 1830–1850 годы

Югэн — «скрытая красота», «таинственная красота». Самое загадочное понятие японской эстетики, трудно поддающееся расшифровке. Известно, что слово это пришло из китайских философских сочинений, где означало «глубокий», «неясный», «таинственный». Югэн часто понимается как внерациональное постижение печальной красоты мира и человеческих чувств. В поэзии пятистиший-танка словом «югэн» описывался глубинный смысл стихотворения, о котором следует догадываться, при прочтении текст почти не дает разгадок. Поэт ХIII века Фудзивара-но Тэйка в своем учении предлагает буддийскую категорию сатори — «озарение» для постижения скрытой красоты, озарение достигается высочайшей концентрацией духа, это внезапное интуитивное постижение сути вещей. Югэн — это то, что скрыто под словами, то, что, например, актер театра но может извлечь из текста пьесы. Дзэами, создатель театра но, унаследовал это слово от поэтов, он писал, что «югэн — это тонкие тени бамбука на бамбуке». Дзэами в знаменитом трактате «Заметки о цветке стиля» (ХV век), сложнейшем сочинении о театре, где раскрываются тайны актерского искусства, писал, что, например, «снег в серебряной чашке» — это цветок спокойствия, тишины, умиротворенности, игра актера может раскрыть этот цветок, который в обычном состоянии не виден. Скрытая, трудно достижимая красота ценится в рамках эстетики югэн больше, чем красота очевидная, открытая, смелая.


Кацусика Хокусай. Кошка, чистящая когти. Около 1850 года

Фуэки-рюко — «вечное — текущее» или «вечное в текущем». В поэзии трехстиший-хайку фуэки-рюко — это ощущение постоянства и незыблемости вечного в непрерывно меняющемся мире, это и незыблемость поэтической традиции, неразрывно связанной с изменчивостью форм, это глубокое осознание того, что вечное слито с текущим. Всеобщий, «космический» план соотносит стихотворение с миром природы, с круговращением времен года в самом широком смысле. Есть еще один план в стихотворении — конкретный, предметный, осязаемый мир четко обрисованных, а точнее, названных вещей. Поэт Такахама Кёси в ХХ веке писал: «В поэзии нет места лишним словам о предметах и явлениях, они привлекают человеческие сердца простыми звуками». Отличия «вечного» и «текучего» порой выявляются не сразу. Оба элемента не должны автоматически вытекать один из другого, иначе между ними не будет напряжения. В то же время «они не должны быть совершенно независимыми; перекликаясь друг с другом, они должны порождать одинаковые обертоны, ассоциации». Единство этих двух начал и составляет смысл стихотворения.


Кацусика Хокусай. Белка-летяга. Около 1850 года
© Ronin Gallery

Сиори — некогда это слово означало «сломанную ветку», то есть знак, указывающий путь в лесу, затем «закладку в книге», есть и буквальное значение «гибкость». Cиори — состояние духовной сосредоточенности, необходимое для постижения глубинного смысла явлений. Ученик Басё поэт Кёрай писал, что сиори следует понимать как «сострадание», «печаль», «жалость», вместе с тем оно не выражается ни содержанием стихотворения, ни словами, ни приемами, чувство сиори не может быть передано обычным образом, а заключено в подтексте (ёдзё), который раскрывается через ассоциации. «Это то, о чем трудно сказать словами и написать кистью» — слова Кёрая.


Кацусика Хокусай. Огурец и баклажан. 1830–1850 годы

Сибуми — тип и ощущение красоты, возникшее в ХIV веке, ассоциируется с вязким терпким вкусом хурмы. Когда говорят о сибуми, вспоминают также горьковатый вкус зеленого чая. Сибуми трудно для осмысления, это ощущение просто приходит к человеку без долгих объяснений. Сибуми передает ощущение терпкой горечи бытия, простоту, мужественность, отказ от красивости, необработанность формы, изначальное несовершенство. Например, ценятся чашки для чайной церемонии, в которых ощущается первозданное естество глины, из которой она сделана, они могут быть похожи на раковины, на куски дерева, словно найденные на берегу моря. Человек, чайная чашка, меч, одежда, стихотворение, картина могут быть сибуй. В тексте сибуй может выражаться в недосказанности, отсутствии лишних, «красивых» слов. Сибуй воплощается через простоту, приближенность к природе, отсутствие «сделанности». Сибуми — это высшая мера красоты и похвалы красоте. Некоторые авторы определяют сибуми как «совершенство без усилий», как спокойствие, «простоту духа». Сибуми не нужно постигать, оно является само. Сибуми — это не понимание, а просто знание без усилий, это «красноречивое молчание». Один автор считал, что свободный полет птицы в воздухе может быть сибуми.

Источник иллюстраций: Библиотека Конгресса США.
Автор Елена Дьяконова
Источник: Аrzamas.

Ссылка на основную публикацию