Современное прочтение древних конструкций

17 архитектурных стилей, а также простые объяснения, как их различать

Представьте, что вы отправились в путешествие в другую страну. Без культурной программы и туристических маршрутов не обойтись, иначе какой смысл вообще куда-то ехать. Можно, конечно, закрыться в отеле на время всего отпуска и отлично проводить дни, традиционно лежа в кровати. Но, все же, Voka.me настоятельно не рекомендует такой способ отдыха.

Если же вы заранее подготовитесь к поездке и изучите традиции страны, в которую отправляетесь, то чужая культура станет намного понятнее. Как насчет того, чтобы научиться отличать архитектурные стили и поставить еще одну галочку в список своего самообразования? Помимо этого, вы сможете произвести впечатление на девушек, и это будет намного эффективнее, чем, например, навык отличать сорта пива с закрытыми глазами.

Вообще, архитектурные стили – довольно запутанная и сложная тема для новичка, и если вы не хотите изучать скучную литературу, мы предлагаем вам упрощенный гайд по мировой архитектуре (да простят нас профессиональные архитекторы).

1. Классицизм

Классицизм – это оплот симметричности, строгости и выпрямленности. Если видите что-то похожее, да еще и с круглыми длинными колоннами – это классицизм.

2. Ампир

Ампир – это когда классицизм решил стать пафосным до невозможности, да еще и стремится быть выше.

3. Сталинский ампир

Конечно же, вождю всех народов – товарищу Сталину – в обычном ампире недоставало пафоса и торжественности, и, чтобы показать мощь СССР во всей красе, этот стиль был возведен в куб. Так появился сталинский ампир — архитектурный стиль, который пугает своей колоссальностью.

4. Барокко

Барокко – это когда здание похоже на пироженку со взбитыми сливками, часто украшенную золотом, каменными скульптурами и витиеватой лепниной, которая отчетливо говорит свое «фи!» классицизму. Этот архитектурный стиль распространился по всей Европе, в том числе был перенят русскими архитекторами.

5. Рококо

Если вам показалось, что здание проектировала женщина, и на нем присутствует много всяких рюшечек и бантиков, покрытых золотом – это рококо.

6. Ультрабарокко

Если вы смотрите на здание и от обилия лепнины и скульптур перестаете понимать, что происходит вокруг, то можете быть уверены – это ультрабарокко. Главное – не потерять сознание при созерцании такой красоты.

7. Русское барокко

Русское барокко – это уже не пироженка, это настоящий торт, расписанный под хохлому.

8. Псевдорусский стиль

Псевдорусский стиль – это когда попытался «закосить» под древность, но перестарался и слишком богато все украсил.

9. Неоготика

Неоготика – это когда боишься порезаться о здание от одного взгляда на него. Тонкие длинные шпили, оконные проемы и боязнь уколов.

10. Готика

Если смотришь на здание и опасность порезаться меньше, а в центре у него круглое окно или витраж с башнями по бокам – это готика. На лепнине таких зданий в архитектурном стиле часто любят помучить всяких грешников и прочих асоциальных личностей.

11. Ар-деко

Ар-деко – это когда при взгляде на здание в голове у вас заиграли старые американские песни, исполненные Фрэнком Синатрой, а по улицам начали ездить воображаемые автомобили из 60-х годов.

12. Модернизм

Здесь все просто. Модернизм в архитектурном стиле – это дом из будущего, но построен с нотками ностальгии по прошлому.

13. Модерн

По модерну в архитектуре можно изучать античную историю. Очень много мелочей и проработанных деталей, которые в совокупности представляют собой цельную композицию.

14. Конструктивизм

Конструктивизм в архитектурном стиле – это когда любители цилиндров и других строгих геометрических фигур начинают строить дома. Ставят какую-нибудь трапецию или цилиндр и прорезают в ней окна.

15. Деконструктивизм

Если вы смотрите на здание и видите, что его совсем-совсем сломали, изогнули и сморщили – это деконструктивизм. Настоящий геометрический ад для перфекциониста.

16. Хай-тек

Хай-тек архитектура включает в себя постройки, где много стекла, бетона, все прозрачное, зеркальное и блестит на солнце. Максимум геометричности, строгости и угловатости.

17. Постмодернизм

Постмодернизм – это когда смотришь на здание, как на «Черный квадрат» Малевича и не понимаешь, что хотел сказать автор, как ему разрешили это построить и почему не лечили от наркотической зависимости. Впрочем, в таких причудливых формах тоже есть свои плюсы.

Конечно, профессиональные архитекторы могут посчитать такой топ архитектурных стилей кощунственным и вообще обидеться, но сделайте скидку тем, кто не так хорош в истории и определении стилей. В конце концов, автомобильный механик тоже будет снисходительно улыбаться, глядя на то, как архитектор пытается определить, с какой стороны подойти к коленчатому валу.

Программа элективного курса “Современное прочтение классики”

Разделы: Литература

Пояснительная записка

Данная программа универсальна в использовании как спецкурс для учащихся 10,11 классов. Содержательная часть основана на обязательном минимуме содержания образования области “Филология”.

Принятая структура и содержание программы отвечает возрастным возможностям учащихся.

Наше время – время переоценки всего и вся: идей и идеалов, эстетических аксиом и нравственных устоев, настоящего и прошлого, не могли не коснуться новые подходы и русской классики.

Главной целью школьного литературного образования является углубление и расширение читательского опыта каждого ученика, непосредственное восприятие художественного текста.

Художественная литература способствует становлению личности, формированию её характера и нравственного ориентирования. Литературное образование в школе призвано научить читать и воспринимать литературный текст как произведение искусства, искусства слова.

Каждое художественное произведение – это отражение художественного видения автора, его представлений о мире. Изучение литературного текста предполагает приобщение читателя к художественному миру писателя, который связан со временем, культурой и всегда уникален. Содержание произведения в каждом отдельном прочтении перевоплощается в индивидуальном восприятии и понимании читателя. Поэтому в центре внимания автора спецкурса находится ученик и воспринимаемый им художественный мир писателя.

Одним из главных результатов литературного образования является воспитание эстетического вкуса. Поэтому автор программы предлагает для изучения только тот материал, который отвечает самым высоким эстетическим требованиям. Повседневное общение школьников с высшими образцами художественной литературы приводит к тому, что с накоплением эстетического опыта формируется литературный вкус и читательское чутьё, позволяющее отличать собственно литературную классику ото всего, что не претендует на художественность.

Главное – осознание и осмысление читателем текста с позиции сегодняшнего дня. Главным становится вопрос о том, как он, сегодняшний читатель (учащийся 10-11 классов), понял художественное произведение. Таким образом, в сферу анализа включается рефлексия читателя, которая в свою очередь, влечет за собой целую вереницу вопросов, обращенных непосредственно к тексту. Этим определяется характер и направленность уроков.

У ученика появляется возможность соотнести свое восприятие мира с восприятием одноклассников и учителя. Представление об уникальности собственной оценки соединяется с представлением о множественности и оправданности других мнений и оценок. Диалог на уроке призван научить не только грамотно говорить, но и слушать другого, соотносить свою позицию с позицией ближнего. На таких уроках важно максимальное внимание к индивидуальным особенностям ученика, умение встать на позицию ребенка, понять его внутренний мир и увидеть перспективу движения личности.

Определяющим компонентом программы является творческая деятельность ученика. Все предлагаемые задания условно можно разделить на аналитические и ориентированные на собственно литературное творчество ребенка. Такая работа позволяет ученику приблизиться к литературному тексту, войти в него, ощутить произведение писателя как часть своего собственного духовного опыта.

Опираясь на непосредственное восприятие учащегося, учитель создает оптимальные для каждого условия погружения в текст, обнажая все несущие содержание компоненты формы произведения. Следовательно, ведущим, определяющим фактором, от которого зависит успех работы, является знание общих закономерностей восприятия художественного текста, путей интенсификации его восприятия.

Предлагаемая система вопросов и заданий рассчитана на то, чтобы обнаружить основные моменты освоения произведения, причем каждый из вопросов ни в какой мере не ведет к “выравниванию” взглядов, навязыванию читательской реакции. Аналогичным целям подчинены и литературно- творческие задания. Задания и вопросы подбираются учителем таким образом, чтобы удовлетворить интересы каждого ученика.

Другое направление литературно – творческой деятельности детей – это обращение к собственному жизненному опыту. Поэтому знание класса, тенденций развития личности каждого ученика и всего коллектива детей в целом необходимо учителю. Только в этом случае возникает ситуация, позволяющая ученику слушать и понимать себя, преломлять содержание литературных произведений через призму собственного духовного опыта, делая его частицей этого опыта. Литература опирается на личный и художественный опыт человека, и расширяет его. Учит видеть, думать, чувствовать, понимать и сомневаться. Это позволяет приблизить произведения прошлого к современности, усилить их нравственно – эстетическое воздействие, помочь ученикам услышать в книгах, написанных “вчера”, вечное живое и современное.

В результате обучения учащиеся овладевают умениями:

  • самостоятельно находить оптимальный путь целостного постижения литературного произведения;
  • формировать свое отношение к художественному произведению;
  • владеть культурой диалогической речи;
  • грамотно строит монологические высказывания;
  • выполнять письменные работы творческого характера

Достижение данных умений способствует приобретению учащимися следующих компетентностей:

1. Общекультурная литературная компетентность:

– эмоциональное восприятие и глубокое осмысление литературных произведений;
– формирование читательской культуры.

2. Ценностно-мировоззренческая компетентность:

– сформированность духовно-нравственных ценностей;
– собственного мнения и убеждения;
– способность утверждать и отстаивать их;

– нахождение учащимися в изучаемых литературных произведениях ответов на волнующие их актуальные социальные и нравственно-эстетические проблемы.

3. Речевая компетентность:

– активизация речевой деятельности.

4. Читательская компетентность:

– способность к творческому чтению и осмыслению литературного произведения на личностном уровне;
– способность к сопереживанию с героями литературных произведений;
– сформированность собственного круга чтения.

Тематическое планирование спецкурса
“Современное прочтение классики”

10 КЛАСС

1. Введение. “Сквозь даль времен…”
2. Что значит быть талантливым читателем?
3. “Дай мне, руку, любимый читатель…”
4. Приглашение к книге.
5. “Как жить – чувством или разумом?” (И.А.Гончаров “Обыкновенная история”)
6. Труд или покой? Долг или обожание? (“Обломов”)
7. Нужны ли Обломовы в нашей жизни?
8. “Россия, стоящая на краю обрыва”? (“Обрыв”)
9. Отцы и дети (комедия А.Н.Островского “Свои люди – сочтемся”)
10. Катерина – “луч света”? (“Гроза”)
11. Две Катерины – две судьбы…
12. Возвращение романтического героя.
13. “Тургеневские девушки”. Какие они?
14. “Отцы и дети” – еще живой роман?
15. “Прекрасное есть жизнь”?
16. “Будущее светло и прекрасно”?
17. “И пробуждается поэзия во мне…”
18. Неизвестный Н.А.Некрасов.
19. Путешествие по России во времени.
20. Праведники и праведничество в творчестве Н.С.Лескова.
21. Какие “добрые чувства” пробуждает Н.С.Лесков в читателе XXI века?
22. О том, что вызывает смех и сегодня (Козьма Прутков)
23. Современное звучание произведений М.Е.Салтыкова – Щедрина.
24. Есть ли современные Иудушки?
25. “Человек есть тайна”?
26. О чем меня заставил задуматься роман Ф.М. Достоевского “Идиот”?
27. Теория Родиона Раскольникова и современная жизнь.
28. Базаров, Рахметов, Раскольников…
29. “Мне отмщение и аз воздам”? (“Анна Каренина”)
30. “Срывание всех и всяких масок”?
31. Ум ума или ум сердца.
32. Современные Ионычи, Попрыгуньи, Душечки … Какие они?
33. Современные Лопахины. Кто они?
34. “Вся Россия – наш сад”?
35. “Чайка” жива…
36. Итоги года. Живая современность классики.

Читайте также:  Система «теплый пол»

Тематическое планирование спецкурса по литературе
“Современное прочтение классики”

11 КЛАСС

1. Введение. “Сквозь даль времен…”
2. Что значит быть талантливым читателем?
3. Приглашение к книге.
4. “Послушный аппарат или непокорная литература”?
5. “Почему умерла Суламифь?” (повести А.И.Куприна)
6. “История души человеческой” (“Поединок”)
7. “Первая любовь придет и уйдет…”? (“Митина любовь” И.А.Бунин)
8. “В любви всегда есть привкус смерти”? (Новеллы В.Полежаева)
9. “Ради чего жить?” (по рассказам А.М.Горького)
10. Ложь во спасение нужна? (“На дне”)
11. Отцы и дети в романе “Мать”.
12. “Я тоже современник”: мое восприятие поэзии серебряного века.
13. “Люблю стихи – и чувства нет святей…”
14. “Впереди – Исус Христос…”? (“Двенадцать” А.Блок)
15. Новый век. Каким он будет?
16. “Мы – дети страшных лет России…” (Б.Лавренев “Сорок первый”)
17. “Мы – от бога, я – от дьявола”? (“Мы” Е.Замятин)
18. В чем трагедия Остапа Бендера? (“12 стульев” Ильф, Петров)
19. “Русские струны” в литературе русского зарубежья.
20 “Жить дается только один раз и прожить ее надо так…”
21. Почему Мастер заслужил покой? ( “Мастер и Маргарита” М.Булгаков)
22. “Внук доктора Бортменталя” (А.Житинский )
23. “Возвращение Воланда или новая дьяволиада” (В.Ручинский)
24. “Белая гвардия” – “роман – воспитание”?
25. “Воскрешение из мертвых?” (А.Платонов “Река Потудань”)
26. “В мире, расколотом надвое…” “Казачий Гамлет”? (“Тихий Дон” М.Шолохов)
27. “Все расхищено, предано, продано…”? (А.Ахматова)
28. “Чем дальше мы уходим от войны…” (Б.Васильев “Завтра была война”)
29. “Матерь Человеческая…” (В. Закруткин “Матерь человеческая”)
30. “Живи и помни” О чем надо помнить? (“Живи и помни” В.Распутин)
31. “Благородные рыцари…” Где они? (“Дракон” Е.Шварц)
32. Современные Ромео и Джульетта (Е.Щербакова “Вам и не снилось. 15лет спустя”)
33. “Во всем мне хочется дойти до сути…” (Б.Пастернак)
34. “Кому дело до души…”? (“Людочка” В.Астафьев)
35. “Величайшие истины – самые простые”.
36. Итоги года. Живая современность классики. “Настоящий писатель – …пророк”

Загадки артефактов в вашем интерьере: элегантный дизайн с помощью древних форм обелиска

Не все посетители сайта Музея Дизайна, вероятно, знают, что до великих пирамид в Египте уже существовали не менее монументальные сооружения. Это были высокие, иглообразные стелы, сужающиеся кверху. Основанием им служил символ безупречного совершенства – квадрат.

Древние египтяне называли их «техи», но до нашего времени сохранилось другое название – «обелиск » (от греческого слова «Obeliscus» «копье»). Монолитные колоссы были выполнены из асуанского розового гранита. Все четыре грани покрывали древние иероглифы, воспевающие бога солнца Ра и фараонов.

Обелиск завершала небольшая пирамида – «пирамидион». По преданию именно так выглядел камень, упавший с неба на священную египетскую землю. Навершие было выполнено из золота, меди или сплава золота и серебра – электрума.

Первые обелиски появились в Египте около 4000 лет назад. Древнейший из них имеет высоту 20 метров и установлен в Гелиополисе. Гранитные гиганты размещались попарно у входов в храмы.

Позже обелиски украсили углы пирамид (до наших дней сохранились лишь углубления под них). Египтяне называли их «солнечными пальцами» и верили, что эти монументы несут в себе великую силу Солнца и способны воскресить из мертвых.

Как многотонные гранитные стелы высекались из вулканической породы, а потом транспортировались в разные части государства, науке пока не известно. Доподлинно только установлено, что в Египте было около 30 обелисков.

Древний обелиск: пропорции и украшение граней иероглифами

Изображения обелисков на старинных гравюрах

После захвата Египта римлянами на родину победителей неизвестным способом были перевезены более десятка обелисков. Они становятся символом власти и знаком победы. Девять монументов обозначают центры площадей Рима.

Наиболее известный из них высотой 32 метра и весом 230 тонн украшает площадь Святого Петра. Его установили на этом месте в 16 веке, затратив на это целый год.

В 19 веке египетские монументы стали чрезвычайно популярны в Европе и Америке. Ценой титанических усилий памятники эпохи Рамзеса II доставляют в Лондон, Париж и Нью-Йорк. Официальное их название «Иглы Клеопатры», хотя иногда их называют «Блуждающие обелиски».

Празднования по случаю установки «Иглы Клеопатры» в Нью-Йорке, 1878 год ( высота памятника 22 метра, вес 244 тонны)

В период Средневековья обелиски выполняют функцию христианских символов. С этого времени пирамидионы в европейских городах венчают кресты или шары. Служителей культа нисколько не беспокоило, что древние надписи на гранитных гранях не имеют ничего общего с христианством.

Интересно, что мусульманская религия наделяет обелиски сатанинской силой. Один из памятников в Мекке ежегодно забрасывается паломниками камнями.

Древние обелиски по всему миру

Египетские мотивы часто встречаются в работах современных дизайнеров. Это копии древних артефактов – пирамид и, конечно, обелисков. В качестве материала выступают полудрагоценные камни, стекло или современный прозрачный пластик.

Обелиск в интерьере

Включение такого необычного арт-объекта, как обелиск, придает интерьеру особое, торжественное звучание. А сложная композиция, включающая в себя эти элементы, и скульптуру, превращает интерьер в образец высокого искусства.

Возвышенный стиль в интерьере

Обелиск в интерьере – это всегда обращение к античности. Гармонично сочетание египетского символа со скульптурными портретами древних философов и мыслителей. Органичны картины, изображающие римских полководцев, копии капителей колонн. Хорошо смотрятся античные элементы на фоне «средневековых» гобеленов.

Обелиск в интерьере: слава древнего Египта

Обелиск в интерьере: наследие древней истории в качестве стильного украшения

Обелиск в интерьере: современное прочтение древнего дизайна

Обелиск легко украсит любой ландшафтную композицию. А использование зеркальной поверхности или других современных материалов придаст актуальности и свежести древней конструкции.

Обелиск в ландшафтной архитектуре

Наследие великой цивилизации, древний артефакт, даже при близком рассмотрении ты остаешься загадочным и непонятным. Вопросов по-прежнему больше, чем ответов.

Случайна ли растущая популярность обелиска? Почему мистический знак божественной власти превратился в символ воинской доблести и славы? Что побуждает нас обращаться к этой удивительной конструкции все чаще, украшать ею свои дома?

Какие тайны ты хранишь, солнечный перст, направленный в небо? На что указываешь, о чем предупреждаешь?

Лингвистика

Вышел из печати первый том “Большого словаря церковнославянского языка Нового времени”. Это первый опыт академического описания языка, на котором сейчас совершается богослужение в Русской и некоторых славянских православных церквях.

Страница из служебной Минеи, изданной в XIX веке

Язык, которого нет

Описывая язык, лингвисты создают грамматику и словарь. Они имеют это в виду даже тогда, когда работают над статьями, посвященными частным вопросам. Ведь любая конкретная лингвистическая работа проясняет часть общей картины, которая в конечном счете описывается словарем (набором элементов, из которых конструируется текст) и грамматикой (описанием законов, в соответствии с которыми это конструирование осуществляется).

Исследователям языка современного богослужения постоянно приходится оправдываться и объяснять, что это за странный язык и почему его стоит изучать. Исторически сложилось так, что славистика занимается или современными языками (в литературном или диалектном варианте), или же древнейшим периодом истории славянских языков. Старославянский язык, то есть язык древнейших переводов, осуществленных в IX веке Кириллом и Мефодием, а также их ближайшими учениками, изучается в процессе подготовки славистов и русистов. Затем изучается и древнерусский язык. Но все эти древности заканчиваются XVII веком. А обращаясь к XVIII веку, мы вдруг забываем про все, что было раньше, и говорим о вновь возникшем русском литературном языке, пути развития которого обсуждали Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Карамзин и его оппонент Шишков. А после того как Пушкин создал на этом языке образцовые тексты, новый язык стал восприниматься как данность, которая существовала всегда. Получается, что история русского литературного языка выглядит следующим образом. Сначала в результате принятия христианства книги, переведенные Кириллом, Мефодием и их учениками, приходят на Русь, где переписываются и редактируются. Церковнославянская письменность получает широкое распространение, а в начале XVIII века куда-то исчезает, а вместо нее появляется “гражданская печать”, новый литературный язык и новая литература. Такая упрощенная схема лежит в основе большей части исторических очерков русского языка и литературы.

Реальность, конечно же, была намного сложнее. Новый литературный язык сосуществовал с церковнославянским богослужением, а в течение долгого времени для крестьян и мещан церковнославянский оставался и языком начального образования. Да и на русский литературный язык церковнославянский повлиял очень сильно. Нужно ли напоминать, что знаменитая ломоносовская теория трех стилей была изложена в статье, которая называется “Предисловие о пользе книг церковных в российском языке”. Как видно из заглавия, эта статья посвящена той роли, которую церковнославянская письменность играла при формировании русского литературного языка. Это влияние ощущается и сегодня. В русской классической поэзии церковнославянизмы используются как узнаваемый элемент высокого стиля, например, “брег” вместо “берег”, “хлад” вместо “холод”, “свеща” вместо “свеча” и т. д.

Читайте также:  Проект бани с комнатой отдыха

Хотя влияние церковнославянского языка на русский несомненно, филологи практически не изучали церковнославянский язык XVIII-XX веков. А ведь за это время на нем были написаны сотни новых текстов (в первую очередь церковных служб и акафистов). Церковнославянский язык оказался за пределами сферы культуры и интересов исследователей. В нем видели лишь испорченный вариант старославянского языка и не считали достойным внимания.

Большой словарь церковнославянского языка Нового времени. Том I. А–Б / Под ред. А.Г. Кравецкого, А.А. Плетневой.— М.: Словари XXI века, 2016

Возможности новых технологий

То, что поздний церковнославянский является интересным предметом филологических исследований, было осознано лишь в конце XX века. Столь позднее начало изучения этого языка имело не только минусы, но и плюсы. Над исследователями не довлела традиция, поэтому им было психологически легче обращаться к современным методам и приемам. А поскольку начало этих исследований пришлось на эпоху стремительного внедрения компьютерных методов, исследователи сразу же обратились к работе с массивами оцифрованных текстов.

База для компьютерной обработки поздних церковнославянских текстов была создана группой энтузиастов, которые в 2000 году объединились в “Сообщество славянской типографики”. Эти люди разработали специальную кодировку, предназначенную для работы с этими текстами, усовершенствовали методику набора и оцифровали все книги, используемые в современной богослужебной практике. Таким образом, составители словарей (а в будущем — и грамматик) получили тот материал, на основании которого возможно начинать работу над академическим словарем.

В докомпьютерную эпоху работе над словарем предшествовало составление картотеки. Картотека большого словаря — это десятки каталожных шкафов с карточками, на которых для каждого слова выписано множество примеров. Сопоставляя эти примеры, составители словаря выделяют для каждого слова основные значения и описывают их. Для того чтобы представить себе масштаб подобной работы, укажем, что картотека, на основе которой создается Словарь русского языка XI-XVII веков, начала создаваться в 1925 году. А в 2015 году вышел 30-й выпуск, слова на буквы Т и У. Использование оцифрованных текстов позволяет отказаться от трудоемкой подготовки картотеки и извлекать необходимые примеры при помощи специальных программ-конкордансеров. Таким образом, одним нажатием клавиши составитель словаря получает на экране все необходимые примеры.

Историю исправления и редактирования богослужебных книг можно проследить по материалам синодального архива

“Большой словарь церковнославянского языка Нового времени” описывает лексику тех книг, по которым совершается богослужение в Русской и некоторых других православных церквях. Сюда входят все лексемы, встретившиеся в источниках, которыми мы пользуемся. Может возникнуть вопрос, стоит ли включать в двуязычный церковнославянско-русский словарь те слова, которые есть и в русском языке?

Вне всякого сомнения, это стоит делать. Ведь понятность слова часто бывает иллюзорной. Хрестоматийный пример. Читая в одном из посланий апостола Павла фразу “Гони же правду, благочестие, веру, любовь и терпение” (1 Тим. 6.11), нужно знать, что кажущееся вполне понятным слово “гнати” в церковнославянском языке еще имеет и значение ‘следовать’. И этот пассаж является призывом следовать правде, а не гнать ее. Таких случаев довольно много, причем часто встречаются и более тонкие семантические различия между словами церковнославянского языка и русского. Например, церковнославянское слово “безкнижный” значит ‘неученый, неграмотный, не умеющий читать’, “безбедный” — ‘безопасный, благополучный’, “безвозрастный” — ‘новорожденный’, “безгодно” — ‘не вовремя’ и т. д. При этом русский язык подсказывает хоть и близкое, но иное значение.

Нужно сказать, что на протяжении XIX века редакторы богослужебных книг прилагали усилия для того, чтобы уменьшить количество таких вот “ложных друзей переводчика”. В частности, из церковнославянских книг удалялись слова, которые человек, говорящий по-русски, воспринимает как неблагозвучные или неприличные. Это такие слова, как “воня”, которое в церковнославянском языке означает ‘запах, благовоние’, “поносный” (‘достойный поношения, осуждаемый’), “изблева” (‘выплюнуть, извергнуть’) и др. И в современных богослужебных книгах такие слова встречаются реже, чем в старопечатных.

Словарь поэтического языка

Основной книгой христианства является Библия, однако в богослужебных книгах (а это 12 томов миней, три тома триодей и некоторые другие) библейские чтения занимают сравнительно скромное место, заметно меньшее, чем богослужебные песнопения. Богослужебные песнопения — это поэтические тексты, основная часть которых была переведена с греческого. При этом в силу ряда причин читатели и слушатели не воспринимают богослужение как поэзию. Русский читатель составляет представление о византийской поэзии скорее по “Поэтике ранневизантийской литературы” С.С. Аверинцева, чем по текстам, звучащим во время богослужения.

Работая над словарем, мы старались не забывать о том, что имеем дело по большей части с поэтическими текстами. Словарь языка богослужебной поэзии — особый лексикографический жанр. Дело в том, что церковные песнопения активно используют клише, скрытые цитаты из Священного Писания, богословские формулы, из которых, как из элементов набора “Лего”, конструируются тексты. Фиксация и описание таких устойчивых выражений совершенно необходима, но вычленить их из текстов бывает довольно сложно. А вот работа с оцифрованными источниками дает для этого совершенно уникальные возможности.

Вот, например, слово “бесстрастие”, для которого выделяются два значения. Оно может означать ‘бесстрастие, отсутствие страстей’, а может — ‘отсутствие страданий’. В текстах это слово чаще встречается в составе устойчивых сочетаний. В значении ‘отсутствие страстей’ — в таких сочетаниях, как “благодать бесстрастия”, “гора (высота) бесстрастия”, “источник бесстрастия” (обозначения Бога, который дарует победу над страстями), “свет (заря) бесстрастия” и т. д. Это слово также часто употребляется в двух сочетаниях с глаголами — “достигнути бесстрастия” и “украшати(ся) бесстрастием”. Встречаются и развернутые метафоры, когда бесстрастие оказывается одеждой, защищающей человека от различных соблазнов и искушений: “одеятися в бесстрастие”, “облещися в одежду бесстрастия” и т. д. Во втором значении — ‘отсутствие страданий’ это слово входит в состав выражения “даровати бесстрастие”, причем во всех контекстах речь идет не просто о жизни без страданий, а о жизни в Царствии небесном. По той же причине в ряде богослужебных текстов Царствие небесное названо “пристанищем бесстрастия”.

Задача описания поэтического языка заставила нас включать в словарь имена собственные и географические названия, что вообще-то не принято в отечественной лексикографической традиции. Но в нашем случае это необходимо. Ведь имена библейских персонажей также входят в устойчивые выражения. Приведем лишь один пример. Имя Амалика, внука Исава и родоначальника амалитикян, в богослужебных текстах используется для обозначения опасного врага, которого необходимо победить. Поэтому “мысленный Амалик” — это ‘духовный враг, дьявол’ (в церковнославянском языке слово “мысленный” указывает на принадлежность к невещественному, невидимому миру).

Таким образом, современные технологии дают новые возможности для описания лексики церковнославянского языка, не только оказавшего огромное влияние на формирование русского литературного языка, но и сохранившегося в настоящее время в качестве богослужебного языка.

Александр Кравецкий, кандидат филологических наук;

Александра Плетнева, кандидат филологических наук, Институт русского языка РАН им. В.В. Виноградова

Современное прочтение древних конструкций

Подпишитесь
на нашу email-рассылку

18 книг, которые нужно прочесть, чтобы разбираться в архитектуре

Если вам кажется, что архитектура — это слишком сложно и непонятно, то наш книжный рейтинг для вас. А если вы знаток и любитель архитектуры, то он все равно для вас, потому что учиться и вдохновляться нужно всегда.

Начинать нужно с самых основ, а о них лучше всего знает Огюст Шуази. В своей книге он рассказывает не только обо всех этапах становления архитектуры, но и подробно и ясно дает определения каждому архитектурному элементу, включая мельчайшие детали всех видов греческих ордеров.

“Очерки архитектурных стилей” — одна из библий студентов-архитекторов. Из книжки можно узнать, как архитектура развивалась с течением веков, как архитектурные стили связаны с искусством, историческими пертурбациями, политикой и даже экономикой разных стран. Клад для увлеченных не только архитектурой, но и историей.

Эта “иллюстрированная энциклопедия” рассказывает, а главное, показывает, как что устроено. Как построить туннель или плотину, как появился Бруклинский мост, почему Манхэттен застроен небоскребами и из чего сделан Дом инвалидов — все здесь. Плюсом к простым, понятным и интересным историям Дэвида Малкони выступают талантливые иллюстрации.

У каждого архитектурного стиля есть свой язык, так считает автор книги The Classical Language of Architecture, историк архитектуры Джон Саммерсон. В своем основном труде он рассуждает о визуальных кодах архитектурных стилей и их главных представителей — зданиях. Интересное чтиво для тех, кто уже немного разбирается в архитектурных стилях.

Если уж действительно углубляться в архитектуру, то лучше начинать с самых истоков — трактата древнеримского архитектора Витрувия. В 12 книгах первый архитектор в мире рассказывает все, что знает о камне и кирпиче, о том, как устроен форум и где должен находиться алтарь, а также как работают солнечные и водяные часы и еще много всего интересного. Классический, может быть, немного тяжеловесный, но важный труд о том, с чего начиналась архитектура.

В этой книге директор лондонского Музея дизайна Деян Суджич рассказывает о том, как устроена современная архитектура и почему так важен обыденный дизайн, который окружает нас каждый день. Будь то товары массового спроса или произведения высокого искусства — если понимать, как они функционируют и из чего сделаны, наша жизнь станет намного проще и в то же время интереснее.

Читайте также:  Рассчитано под устройство бассейна

В книге “Круг тотальной архитектуры” собрано более десяти программных текстов одного из главных теоретиков архитектуры модернизма, первого директора Баухауса и в прошлом декана факультета архитектуры Гарвардского университета Вальтера Гропиуса. Достаточно революционная книга для XX века раскрывает архитектуру как “неотъемлемую часть самой жизни”, а не только как функциональную ее сторону.

Когда устанете от теории и почувствуете, что пора приступать к практике, отправляйтесь гулять! Для этого существует множество путеводителей по московской архитектуре, каждый из которых не только предлагает интересные маршруты, но и рассказывает об истории архитектурных произведений.

Интересно, что в новом путеводителе по московской архитектуре авторы обращаются к советскому модернизму как к особенному стилю и одному из важнейших явлений в мировой архитектуре конца XX века. Истории о том, как строились Академия наук и знаменитый бассейн “Чайка”, Дворец пионеров на Воробьевых горах и Останкинская башня, а также много чего еще собраны в этом сборнике, иллюстрированном замечательными изображениями архитектурного фотографа Юрия Пальмина. Можно брать с собой, идти на улицу и гулять, гулять, гулять по летней Москве.

10 древних книг, скрывающих тайные знания

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Людей издревле привлекала возможность использовать некие тайные знания, чтобы получить власть, богатство или стать посвящённым. Именно магическим практикам посвящены 10 древних книг нашего обзора, в которых изложены сложные и таинственные ритуалы, представляющие собой ключ к общению с потусторонними духами.

1. “Чёрная курочка”

В гримуаре “Чёрная курочка”, который был написан во Франции в 18 веке, рассказывается о изучении магических талисманов – специальных объектов с выгравированными мистическими словами, которые защищают владельца, и дают ему мистическую силу. Как принято считать, эта книга была написана неизвестным солдатом армии Наполеона, который утверждал, что получил знания от таинственного мага во время экспедиции в Египет.

“Чёрная курочка” включает в себя подробные инструкции о том, построить талисманы из бронзы, стали, шелка и специальных чернил. Также есть подробные описания вызова джиннов, существ из дыма и огня, которые способны принести владельцу настоящую любовь. Если амбиции владельца немного более циничны, то гримуар расскажет, как сделать талисманы, которые вынудят любого молчуна рассказать все свои секреты. Вершина мистического учения книги — создание черной курицы, которая способна отыскивать клады.

2. Арс Алмадель

Книга “Арс Алмадель” является четвертою частью “Малого ключа Соломона”, также известного как “Лемегетон”. Эта книга, которая является гримуаром демонологии, составленным в 17 веке неизвестным автором, описывает как построить Алмадель-магический алтарь из воска, который позволит общаться с ангелами. Алмадель рассказывает о четырех небесах, или “хорах”, на каждом из которых живут уникальные ангелы со своими способностями. В тексте приводятся имена ангелов каждого Хора (например, Геломирос и Афизира), как надлежащим образом направить свои запросы к ним, а также когда их лучше вызывать.

3. Пикатрикс

Пикатрикс – древний гримуар астрологической магии. Первоначально написанный на арабском языке под названием “Гайят Аль-Хаким” в 11-м веке, он состоит из 400 страниц астрологической теории. Также в нем есть заклинания и обряды как направить оккультные силы планет и звезд для достижения личной власти и просветления. “Пикатрикс”, пожалуй, известнен больше всего благодаря своим непристойным магическим рецептам. Эти ужасные и потенциально смертоносные рецепты предназначены, чтобы вызвать состояние измененного сознания и “выйти из своего тела”. Ингредиенты, используемые в рецептах , явно не для слабонервных: кровь, телесные выделения и мозговое вещество, смешанные с большим количеством гашиша, опиума, и психоактивных растений.

4.Греческий магический папирус

В греческих магических папирусах, которые датируются вторым веком до н.э., были перечислены разнообразные заклинания, ритуалы и гадания. К их числу относятся инструкции о том, как вызвать безголового демона, открыть двери в потусторонний мир и защитить себя от диких зверей. Пожалуй, наиболее желанным из всех заклинаний в книге было описание того, как получить сверхъестественного помощника из потустороннего мира, который будет выполнять все распоряжения заклинателя. Наиболее часто в папирусах встречаются заклинания, которые помогают предсказать будущее. Одним из самых известных обрядов, описанных в папирусах, является “Литургия Митры”. Эта церемония описывает, как подняться по семи высших планах бытия и пообщаться с божеством Митра.

5. Гальдрбук

Исландский гримуар “Гальдрбук”, который был написан в 16-м веке, является сборником из 47 заклинаний, составленным несколькими магами. Как и большинство исландской магии того периода, Гальдрбук в значительной степени основывается на рунах, которые имеют магические свойства, если их высечь на объектах, а также нарисовать на теле или бумаге. Среди рун, описанных в Гальдрбуке, есть те, которыми можно добиться благосклонности влиятельных людей, вселить страх во врагов и заставить кого-то уснуть.

Большинство заклинаний, найденных в Гальдрбуке, являются “светлыми заклинаниями”, предназначенными для защиты колдующего и для лечения различных недугов. К примеру, описано какими рунами лечить усталость, проблемы при родах, головные боли и бессонницу. Другие заклинания носят довольно своеобразный характер. Заклинание 46, под названием “Руна Фарт”, насылает на врага дикий приступ метеоризма. Заклинание под номером 27, предназначено для рисовании на чьей-либо пище, после чего жертва заболеет и будет не в состоянии кушать весь день. Руна 30 предназначена для уничтожения животных других людей. Есть также описания рунических жезлов для ограждения дома от нежелательных посетителей, поимки воров, и для того, чтобы выиграть судебный процесс.

6. Магический Арбатель

Составленный в конце 16-го века неизвестным автором, “Arbatel De Magia Veterum” является всеобъемлющим справочником духовных советов и афоризмов. Также Арбатель считается книгой для мистический самопомощи. В книге есть ряд ритуалов, чтобы вызвать семь небесных правителей и их легионы, которые правят над частями Вселенной.

К примеру, правитель Бетель принесет чудесные лекарства, а Фалек поможет воинам добиться славы. Тем не менее, способность выполнять эти ритуалы будет дарована только человеку, который ” появился из чрева матери, чтобы творить магию”, а для всех остальных он будет бесполезен. В Арбателе также упоминаются прочие полезные духи стихий, которые существуют по ту сторону завесы физического мира, в том числе пигмеи, нимфы, дриады, сильфиды и сагани.

7. Арс Нотория

“Арс нотория” – соломонов гримуар, составленный в 13 веке. Он не содержит каких-либо заклинаний или рецептов зелий. Книга предназначена для сосредоточения внимания на обучении, развитии памяти и осмыслении сложных книг.

8. Псевдомонархия демонов

“Pseudomonarchia Daedonum” была написана знаменитым врачом и демонологом 16-го века Иоганном Вейером, который был очень вдохновлен своим бывшим учителем – немецким оккультистом Генрихом Корнелиусом, более известным как Агриппа. Книга является каталогом 69 благородных демонов, которые занимают значимые места в иерархии Ада, а также методов их вызова. К примеру, маркиз Набериус приходит в виде ворона и “делает человека способным ко всем искусствам”. Президент Форас поможет найти потерянные вещи или сокровища. Хаагенти может превратить воду в вино, Шакс уведет любую лошадь, а Абигор способен предсказать исход любой войны и судьбы солдат.

9. Книга Гонория

Также известная как “Liber Juratus Honorii”, Заклятая книга Гонория является средневековым гримуаром, в основном посвященным ритуальной защитной магии. По слухам, работа была написана Гонорией Фиванским, таинственной, возможно мифологической личностью, существование которой подвергается сомнению. Книга начинается с резкой критики в адрес католической церкви. Церковь, убежденного врага темных искусств. Она якобы развращена дьяволом, целью которого является обречь человечество, избавив мир от преимуществ магии.

Заклятая книга имеет высокие требования к своим адептам. Всего может быть сделано только три экземпляра этой книги, владеть ей случайно невозможно — чтобы обрести книгу Гонория нужно найти достойного волшебника и унаследовать гримуар на его могиле. Также адепт должен избегать женского общества. Как и многие другие гримуары, ритуалы этой книги направлены, в основном, на призыв ангелов, демонов и других духов, чтобы получить знания и силы.

10. Книга Абрамелина

Написанная в 15-м веке, “Книга Абрамелина” является одним из самых известных мистических текстов всех времен. Это работа Авраама фон Вормса, еврейского путешественника, который якобы столкнулся с загадочным магом Абрамелином во время путешествия в Египет. В обмен на 10 флоринов и обещание быть благочестивым, Абрамелин подарил эту рукопись Аврааму, который затем передал ее своему сыну Ламеху.

В гримуаре описан всего один ритуал, но он очень трудный. Ритуал состоит из 18 месяцев молитв и очищения, и рекомендуется только для мужчин с крепким здоровьем в возрасте от 25 до 50 лет. По поводу женщин исключение может быть сделано только для девственниц. Если в точности выполнить все шаги полуторалетнего ритуала, то адепт войдет в контакт со своим святым Ангелом-Хранителем, который одарит его некромантией, гаданием, предвидением, управлением погодой, знанием секретов, видением будущего и способностью открывать запертые двери.

Этот текст оказал глубокое влияние на знаменитого оккультиста Алистера Кроули , который утверждал, что пережил несколько сверхъестественных явлений после того, как он прошел ритуал и вступил в Герметический Орден Золотой Зари, британский магический орден 19-го века. Кроули позднее использовал книгу в качестве основы для своей системы магии.

Не менее интересные и полезные знания можно получить из 12 самых древних в мире документов – от эротических инструкций до дипломатической переписки – документальных подтверждений событий, происходивших тысячи лет назад.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Ссылка на основную публикацию